[Scribus] [Fwd: Scribus Tutorial]

Maciej Hanski ma_han2000
Sun Jun 13 23:28:28 CEST 2004


Hi,
Polish version of Niyam's tutorial:

PDF: http://linux.hanski.info/static/download/scribusTutorial.pdf

OO.org: http://linux.hanski.info/static/download/scribustutorial_pl.tar.bz2

Polish sample file will be available at http://linux.hanski.info/index.php?pid=Scribus this week.

br
Maciej




On Thu, 20 May 2004 12:56:01 +0530
LinuxLingam <linuxlingam at bhairon.com> wrote:

> -----Forwarded Message-----
> > From: Maciej Hanski <ma_han2000 at yahoo.de>
> > To: linuxlingam <linuxlingam at bhairon.com>
> > Subject: Scribus Tutorial
> > Date: Wed, 19 May 2004 22:19:22 +0200
> > 
> > Hi [LL],
> > I'm going to translate Your  great Scribus tutorial and want to use for
> > this purpose my Polish translation of your sample publication:
> > http://linux.hanski.info/tests/FYug_pl.tar.gz
> 
> great.
> > 
> > Since this is my first experience with GNU FDL and I don't want to
> > violate your copyrights, even unintentionally, please let know, if this Polish
> > sample publication is OK with you.
> > 
> > best regards
> > Maciej
> 
> 
> please go ahead. this is exactly the kind of thing FDL encourages. you
> could even add your own chapters specific to your language, and add
> extra pages to show how to do some stuff in polish, or whatever you
> like. this is because the sample publication is in fdl too.
> 
> you can translate the articles published under the verbatim license into
> polish. however, you cannot edit or change these 'verbatim licese'
> articles by adding, deleting, or modifying it. further, once you're
> done, your work still stays in FDL, so others can continue constantly
> refining the work. because franz and friends never sleep. this tutorial
> goes out of date in 3 months, unless the community continues adding and
> refining it.
> 
> once you're done, please send me the urls of your work, so i can link to
> it too. also, i hope peter links all the translations happening from a
> central place on the scribus site.
> 
> wish you luck with your tutorial, and hope you inscribe scribus into the
> hearts and minds of Polish-speaking people.
> 
> :-)
> LL
> 
> 




More information about the scribus mailing list