[Scribus] Translators needed: DTP/Printing glossary on the Wiki
Louis Desjardins
louisdesjardins
Sun Jul 31 03:15:44 CEST 2005
>Content-type: multipart/signed; boundary="nextPart2570634.jzC9l1202D";
> protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1
>Content-transfer-encoding: 7bit
>
>Em S?b 30 Jul 2005 18:48, Ekkard Gerlach escreveu:
>> Yes, Translation is very helpful. My secretary speaks german only.
>> I've no time but money. I offer to pay a bill with 100Euro every year
>> to support translations.
>>
>Very good initiative man, but I think that could be better if you use this
>money to help the developers (paypal). You know, translating the GUI and the
>wiki is our way to 'pay back' the developers while we don't earn sufficient
>money to pay them...
>
>It's my opinion..
I like this generous opinion. I support it.
This is only my personnal opinion as well.
:)
Louis
>Ludi.
More information about the scribus
mailing list