[Scribus] Translators needed: DTP/Printing glossary on the Wiki

Louis Desjardins louisdesjardins
Sun Jul 31 03:15:44 CEST 2005


>Content-type: multipart/signed; boundary="nextPart2570634.jzC9l1202D";
>	protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1
>Content-transfer-encoding: 7bit
>
>Em S?b 30 Jul 2005 18:48, Ekkard Gerlach escreveu:
>>  Yes, Translation is very helpful. My secretary speaks german only.
>>  I've no time but money. I offer to pay a bill with 100Euro every year
>>  to support translations.
>> 
>Very good initiative man, but I think that could be better if you use this
>money to help the developers (paypal). You know, translating the GUI and the
>wiki is our way to 'pay back' the developers while we don't earn sufficient
>money to pay them...
>
>It's my opinion..

I like this generous opinion. I support it.

This is only my personnal opinion as well.

:)

Louis

>Ludi.




More information about the scribus mailing list