[Scribus] Promotion-material for Scribus?

Maciej Hanski ma_han2000
Sat May 20 14:28:15 CEST 2006


Zbigniew Szalbot wrote:
> Hi all,
> 
> I thought about one more tool that we - as a community - could use very
> effectively. Namely, if there was a person in charge of writing press
> releases as soon as a new version of Scribus sees the light of the day, it
> would be more than useful for a *professionally written* PR to be published
> either on this list or on a dedicated PR list. Then all willing to translate
> into their language, could do it (hopefully offering professional
> translation skills too) and send it to all known pc magazines in their
> country. I think this could have a tremendous effect on Scribus popularity.
> Especially in the MS world where Scribus is little known.
> 
> Steps that would need to be taken:
> 1. Prepare a Scribus PR template
> 2. Designate someone to write a good PRs in English (attach good quality
> screenshots, etc.)
> 3. Have people translating them to their languages (as far as possible use
> those who have some translation experience)
> 4. Encourage them to build a list of local computer magazines and send each
> press release to the editors.



Fully agreed, with some additional remarks.

Ad 2. Peter aka mrdocs has been writing these things  in professional
manner for some years by now. So this is probably less a question of
"who" than "how to make it even more perfect"

Ad 3. The last Scribus release announce was released in 3 languages
(English, French, German), and there will be more of them. So this is
probably a question of having the original announce delivered to
translators a few days ahead of the release, and setting a deadline for
receiving back their translations.

Ad 4. Add some Usenet groups devoted to DTP and printing to this list.
Some of them are very active, highly professional and work in similar
way to this mailing list. The best example I can think of is pl.comp.dtp
(I've been keeping them in touch with Scribus for quite a while now, and
I've received very much in return). There is also de.comp.text.dtp (less
frequented, but still worth tending), and there  probably will be
similar French, Russian, etc. Usenet groups that are worth keeping eye on.

cheers
Maciej


>
> I think that the long-term effect would be more than worth it.




	

	
		
___________________________________________________________ 
Telefonate ohne weitere Kosten vom PC zum PC: http://messenger.yahoo.de



More information about the scribus mailing list