[Scribus] About Draft_of_end-to-end_publishing_solution
Plinnell
mrdocs
Sat Mar 17 14:55:42 CET 2007
On Friday 16 March 2007, Le Tigre wrote:
> Hi everyone,
>
> I've seen many messages and talk on wiki about this idea of
> Workflow tool for Scribus and CMS.
> I'd like to tell about my experiment and about what are the needs
> for a newspaper in production.
> I made, for Le Tigre, a draft of that kind of "bi-media" way of
> publishing, using Scribus and Spip.
>
> But, as you might know (or just see), I'm not really able to write
> a correct english.
> So my question is: would it be useful for you to have a text in
> French about that?
>
> Raphael
> _______________________________________________
> Scribus mailing list
> Scribus at nashi.altmuehlnet.de
> http://nashi.altmuehlnet.de/mailman/listinfo/scribus
Hi Raphael,
Yes, Please!
I will gladly translate this if you advise me when it is posted.
Thanks,
Peter
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://nashi.altmuehlnet.de/pipermail/scribus/attachments/20070317/9f8804b3/attachment.pgp
More information about the scribus
mailing list