[scribus] Outline

Louis Desjardins louis.desjardins at gmail.com
Sun Apr 17 02:55:37 UTC 2011


When I looked at it, it appeared to me as "chemin de fer" in FR and after
digging I found  "thumbnails" in EN.

"Outline" I acknowledge is there since the beginning of Scribus. However, in
all other apps "Outline" means something else and if not, then there are two
meanings for the same word. I know for sure the first meaning. Never heard
of the second one.

It's confusing to lots of people.

The Russian translation seems to be just like the one that should be there
in fr but that is not. Instead we have "Organiser les pages" (Organise
pages) probably because the FR translators (I am one of them) didn't know
how to handle the hot potato.

In Russian the word "stranitsa" if I remember well means a road. I can only
guess we're closer to French than the English original.

We should at least fix the English version or have someone explain why the
word Outline is used here. And a note to translators could help too.

Cheers!

Louis







2011/4/16 Gregory Pittman <gregp_ky at yahoo.com>

> I didn't hear back from a.l.e about documentation for Outline, and couldn't
> find any, so I've written a wiki page on this:
>
> http://wiki.scribus.net/canvas/The_Outline_Utility
>
> If I've left something out, let me know or edit the page.
>
> Greg
>
> _______________________________________________
> scribus mailing list
> scribus at lists.scribus.net
>
> Use http://lists.scribus.net/mailman/listinfo/scribus to unsubscribe or
> edit your options.
>
> Scribus Forums are available at http://forums.scribus.net
>
> Notice: Scribus mailing lists were migrated to a new host and now reside at
> lists.scribus.net, so a new list address scribus at lists.scribus.net has to
> be used.
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.scribus.net/pipermail/scribus/attachments/20110416/b77b7238/attachment.html>


More information about the scribus mailing list