[scribus] Translating Scribus
Staffan Melin (Oscillator)
staffan.melin at oscillator.se
Wed Sep 4 14:11:17 UTC 2013
The translation files are already "copied" from 1.4.x to 1.5?
The Swedish translation of 1.4.x if only about 30% done, so I don't
want to do this twice! :) It seems very old, and the e-mail to the guy
who did the initial translation is not valid.
Staffan
On Wed, Sep 4, 2013 at 3:31 PM, JLuc <jluc at no-log.org> wrote:
> Le 04/09/2013 14:16, Alexandre Prokoudine a écrit :
>
>
>>> #3 Should I work with Scribus 1.4.3 or 1.5?
>>> svn://scribus.net/trunk/Scribus?
>>
>>
>> I would suggest neither :) Try 1.4.x branch from SVN instead.
>
>
> yes, why so ?
>
> 1.4.x will provide short term but short lasting effects
>
> if you use 1.5, working on 1.5 langage files will also provide immediate
> effects for you,
> and when 1.5 is "out" it will provide long lasting effect for all swedish
> users...
>
> JL
>
>
>
> ___
> Scribus Mailing List: scribus at lists.scribus.net
> Edit your options or unsubscribe:
> http://lists.scribus.net/mailman/listinfo/scribus
> See also:
> http://wiki.scribus.net
> http://forums.scribus.net
--
Staffan Melin
Oscillator - ord bild form
Kryssdäcket 1
SE-413 27 GÖTEBORG
SVERIGE/SWEDEN
www.oscillator.se
staffan.melin at oscillator.se
+46 (0)70-4876 250
More information about the scribus
mailing list