[Scribus] Luxembourgish?!*
Craig Bradney
cbradney
Fri Mar 10 23:42:26 CET 2006
On Friday 10 March 2006 23:06, Craig Bradney wrote:
> On Friday 10 March 2006 22:54, Craig Bradney wrote:
> > On Friday 10 March 2006 21:58, Ludi Maciel wrote:
> > > Humm, I got a situation over here...
> > > Luxembourgish, damn, how can I translate it? I've searched it in some
> > > english-to-portuguese dictionaries but so far, so bad...
> > > As usual, I know what it means but I can't just make a new word for it.
> > > Luxemburg?s would be very funny :)
> > > Any hints?
> >
> > Hehe.. well.. you might have to go digging out there in your dictionaries
> > a little more..
> >
> > Luxembourgish - in English
> > L?tzebuergesch - in, well, L?tzebuergesch :)
>
> Oh, and I haven't finished the GUI translation at all yet, so the string
> wont be shown until 1.3.4cvs sometime.
>
> The word must exist, given the number of Portuguese living here.
>
> Craig
err.. tip for the translators:
official answer from my dictionary here:
L?tzebuergesch
French: luxembourgeois
German: luxemburgisch
Portuguese: luxemburgu?s
Italian: Lussemburghese
Spanish: luxemburg?s
Craig
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 191 bytes
Desc: not available
Url : http://nashi.altmuehlnet.de/pipermail/scribus/attachments/20060310/ec5288aa/attachment.pgp
More information about the scribus
mailing list