[scribus] Creating multi- page magazine

wena-parry at talktalk.net wena-parry at talktalk.net
Mon Oct 8 13:44:51 UTC 2012


Greg
It would be great if Open Office could be imported into Scribus 1.4.1 
but from my experience it dose not import the styles of any sort. I 
have also attempted to use Ctrl b. for bold but it works in open Office 
but dose not import.

I used to be able to do so.

SO, WHAT VERSION OF OPEN OFFICE DO YOU USE????

Wena



-----Original Message-----
From: scribus-request at lists.scribus.net
To: scribus at lists.scribus.net
Sent: Mon, 8 Oct 2012 13:00
Subject: scribus Digest, Vol 55, Issue 12


Send scribus mailing list submissions to
	scribus at lists.scribus.net

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
	http://lists.scribus.net/mailman/listinfo/scribus
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
	scribus-request at lists.scribus.net

You can reach the person managing the list at
	scribus-owner at lists.scribus.net

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of scribus digest..."


Today's Topics:

   1. Re:  Creating multi- page magazine (wena-parry at talktalk.net)
   2. Re:  Creating multi- page magazine (Gregory Pittman)
   3. Re:  Creating multi- page magazine (Erich Dollansky)
   4. Re:  Creating multi- page magazine (ale rimoldi)
   5. Re:  Creating multi- page magazine (Jos? Young)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Sun, 07 Oct 2012 14:48:20 -0400
From: wena-parry at talktalk.net
To: scribus at lists.scribus.net
Subject: Re: [scribus] Creating multi- page magazine
Message-ID: <8CF72D374313DBB-13DC-28FE1 at webmail-vfrr10.sis.aol.com>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed

Ciao
It would be like haven to have the ability to import into Scribus text
with such which retain its formatting, such things as Italics, Bold,
Underlining and if possible Subscript and Superscript and Indenting.
Preferably from OpenOffice.

I have a big 200 + book coming from Canada with all this formats in it.
I can foresee me making a some mistakes and having to send my work to
the client in PDF and then editing in Scribus, able days to do so.

The to be able to import to do final edit in OpenOffice.

Wena




------------------------------

Message: 2
Date: Sun, 07 Oct 2012 19:51:05 -0400
From: Gregory Pittman <gpittman at iglou.com>
To: Scribus User Mailing List <scribus at lists.scribus.net>
Subject: Re: [scribus] Creating multi- page magazine
Message-ID: <50721569.7000002 at iglou.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed

On 10/07/2012 02:48 PM, wena-parry at talktalk.net wrote:
> Ciao
> It would be like haven to have the ability to import into Scribus 
text
> with such which retain its formatting, such things as Italics, Bold,
> Underlining and if possible Subscript and Superscript and Indenting.
> Preferably from OpenOffice.
>
> I have a big 200 + book coming from Canada with all this formats in
> it. I can foresee me making a some mistakes and having to send my 
work
> to the client in PDF and then editing in Scribus, able days to do so.
>
> The to be able to import to do final edit in OpenOffice.
>
The way to do this is to refrain from doing any text editing in 
Scribus.
Make your various styles, etc., in LibreOffice (or OpenOffice), and 
they
should be successfully imported with the text. When you proofread and
find errors, go back to the ODT file and edit in LO/OO, then import
again. Of course with 200 pages, you will want to break this up anyway,
but certainly re-importing a huge ODT file would be a task which might
rightfully provoke anxiety for the layout.

Having said this, you may still need to tweak styles. I don't think 
that
LO/OO can match the precision of font size, for example (at least it
won't show any value smaller than tenths of a point). For the layout of
a book, there probably will be some places where a line or some words
might need some very subtle adjustments to fit or for aesthetic reasons.

Greg



------------------------------

Message: 3
Date: Mon, 8 Oct 2012 08:56:46 +0700
From: Erich Dollansky <erich.lists at ovitrap.com>
To: Scribus User Mailing List <scribus at lists.scribus.net>
Subject: Re: [scribus] Creating multi- page magazine
Message-ID: <20121008085646.61b7a3cb at X220.ovitrap.com>
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII

Hi,

On Sun, 07 Oct 2012 19:51:05 -0400
Gregory Pittman <gpittman at iglou.com> wrote:

> On 10/07/2012 02:48 PM, wena-parry at talktalk.net wrote:
> > Ciao
> > It would be like haven to have the ability to import into Scribus
> > text with such which retain its formatting, such things as Italics,
> > Bold, Underlining and if possible Subscript and Superscript and
> > Indenting. Preferably from OpenOffice.
> >
> > I have a big 200 + book coming from Canada with all this formats in
> > it. I can foresee me making a some mistakes and having to send my
> > work to the client in PDF and then editing in Scribus, able days to
> > do so.
> >
> > The to be able to import to do final edit in OpenOffice.
> >
> The way to do this is to refrain from doing any text editing in
> Scribus. Make your various styles, etc., in LibreOffice (or

there are some problems - at least up to 1.4.1 - which stopped me doing
this 100%. But I see the advantage of doing it.

> OpenOffice), and they should be successfully imported with the text.
> When you proofread and find errors, go back to the ODT file and edit
> in LO/OO, then import again. Of course with 200 pages, you will want
> to break this up anyway, but certainly re-importing a huge ODT file
> would be a task which might rightfully provoke anxiety for the layout.
>
> Having said this, you may still need to tweak styles. I don't think
> that LO/OO can match the precision of font size, for example (at
> least it won't show any value smaller than tenths of a point). For
> the layout of a book, there probably will be some places where a line
> or some words might need some very subtle adjustments to fit or for
> aesthetic reasons.
>
If an Text Processor could match scribus, nobody would use scribus.

My problem with this approach is that if the text processor provided a
file which is 'good enough' there would be no need to use scribus at
all.

I only can suggest the method I use. Get the text as good as possible
done in some external tool, import it and then stick with scribus. This
should be less effort and will deliver the result faster as the
influence of a change is seen at the spot.

We also have to consider that we are talking about things which are so
hard to recognise by a beginner that the beginner does not even
understand what we are talking about.

Erich
> Greg
>
> ___
> Scribus Mailing List: scribus at lists.scribus.net
> Edit your options or unsubscribe:
> http://lists.scribus.net/mailman/listinfo/scribus
> See also:
> http://wiki.scribus.net
> http://forums.scribus.net
>




------------------------------

Message: 4
Date: Mon, 8 Oct 2012 07:48:21 +0200
From: ale rimoldi <ale.comp_06 at xox.ch>
To: scribus at lists.scribus.net
Subject: Re: [scribus] Creating multi- page magazine
Message-ID: <20121008074821.75a285f5 at eiseiseis>
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII

hi erich

you have several good points.

> We also have to consider that we are talking about things which are so
> hard to recognise by a beginner that the beginner does not even
> understand what we are talking about.

just one comment from my side: i fully agree that a beginner (or even
somebody who is not an "expert", what that means...) won't understand
what the issue is!

but i can tell you, that many beginners notice that there is something
wrong going on, something making things too complicated, frustrating.


let's fix it!

ciao
a.l.e



------------------------------

Message: 5
Date: Mon, 8 Oct 2012 07:53:12 -0300
From: Jos? Young <young.vn at gmail.com>
To: Scribus User Mailing List <scribus at lists.scribus.net>
Subject: Re: [scribus] Creating multi- page magazine
Message-ID:
	<CAB6dviyk3yRcj-CsK8ttHHgMcQfn6gugZMChUwt7Fa50ixg7mg at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

A comment about "beginers".

I have been watching the list for some time, and to be honest, it scares
me. Most of you are talking way above my head. I have Scribus installed,
have tried to play around with it, but even some of the more simple 
things
are not obvious... despite the manual.

I have been working with Coral Ventura for many years. It is a mainly a
text oriented program. But.... it is getting old and since I work in 
Linus
I would prefer not using a Windows program.

So I guess I will just sit in for a few months (years?) and watch the 
list
with the hope that I can begin to function with Scribus.

Jos?

On Mon, Oct 8, 2012 at 2:48 AM, ale rimoldi <ale.comp_06 at xox.ch> wrote:

> hi erich
>
> you have several good points.
>
> > We also have to consider that we are talking about things which are 
so
> > hard to recognise by a beginner that the beginner does not even
> > understand what we are talking about.
>
> just one comment from my side: i fully agree that a beginner (or even
> somebody who is not an "expert", what that means...) won't understand
> what the issue is!
>
> but i can tell you, that many beginners notice that there is something
> wrong going on, something making things too complicated, frustrating.
>
>
> let's fix it!
>
> ciao
> a.l.e
>
> ___
> Scribus Mailing List: scribus at lists.scribus.net
> Edit your options or unsubscribe:
> http://lists.scribus.net/mailman/listinfo/scribus
> See also:
> http://wiki.scribus.net
> http://forums.scribus.net
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
<http://lists.scribus.net/pipermail/scribus/attachments/20121008/7a0d782a
/attachment.html>


------------------------------

_______________________________________________
scribus mailing list
scribus at lists.scribus.net
http://lists.scribus.net/mailman/listinfo/scribus


End of scribus Digest, Vol 55, Issue 12
***************************************

  



More information about the scribus mailing list